Text
And it is from eemaan in Allaah to have eemaan in what
Allaah has described Himself with in His Book and in what His Messenger (sallallaahu alayhi wasallam)
has described Him with, without changing the original meaning [of these texts]
(Tahreef), without denying such attributes for Allaah (Ta'teel), without
enquiring into their true nature (Takyeef) and without likening [His attributes]
to those of the creation (Tamtheel).
Explanation
After the author (rh) mentioned, in a general way, the
fundamental principles, having eemaan in which is obligatory, he mentions them
in a detailed and elaborate way. He commences with the first foundation and that
is having eemaan in Allaah, the Exalted. He says that included in this pillar is
to have eemaan in His attributes with which He has described Himself in His Book
or which His Messenger (sallallaahu alayhi wasallam) has described Him with in his Sunnah. This can only
occur if we establish and affirm such attributes for Allaah in the precise way
they have come in the Book and the Sunnah, with the same words and intended
meanings, without changing the words used for these attributes, denying their
meanings, likening them to those of the creation and enquiring into their true
nature. Furthermore, this only occurs if we depend upon the Book and the Sunnah.
We do not go beyond the Qur'aan and the Hadeeth since they restrict (the use of
whatever is besides them such as intellect and other such matters).
The meaning of (...Tahreef...) is to introduce a change or make an alteration (taghyeer) and also to turn
something away from its true position (imaalah). It is said: He has deviated
(inharafa) from such and such when he digressed and turned away from it. Tahreef
is of two types:
The First Type: Changing the Word. This is to refrain from (accepting) this word as it is and instead
adopting another word either by adding or taking away an additional letter or
word or by changing a vowel point. An example is the saying of the people of
misguidance regarding the speech of Allaah:
Ar-Rahmaan ascended (istawaa) the Throne
[Taahaa 20:5]
They say: istawlaa, which gives it the meaning of
conquered and have therefore added a letter to the verse. Also, their saying
about the speech of Allaah
And your Lord comes (jaa'a) with the angels
in rows [Fajr 89:22]
They say: The command (amr) of your lord, meaning the
command of your Lord comes. Therefore, they have added a word. Also their saying
about the speech of Allaah:
And Allaah spoke to Moses direct
They change the vowel point in the word Allaah, so they
made it from Allaahu to Allaaha giving it the altered meaning: And to Allaah
Moses spoke direct. So they have changed the vowel point from a dhamma to a
fatha to enable a change in the meaning.
The Second Type: Changing the Meaning. This means to refrain from (accepting) the (established and proven)
meaning (of the word in question) as it is, to refuse its reality and to give
the word signifying it the meaning of another word. An example is the saying of
the innovators: The meaning of mercy (rahmah) is: The desire to bestow favours,
and that the meaning of anger (ghadab) is: The desire to seek revenge.
The meaning of (...Ta'teel...) in the language is to leave and vacate (al-ikhlaa'). It is said: He
neglected it, left it (atalahu) meaning he vacated it (akhlaahu). The intended
meaning of it here is the denial of Allaah's attributes, free and sublime is He
from all imperfections, the Exalted. The difference between tahreef and ta'teel
is that tahreef is to deny the correct meaning which is proven by the texts (of
the Book and the Sunnah) and substituting another incorrect meaning for it.
Ta'teel is to merely deny the proven and established meaning without
substituting it for another meaning and this is the way of the Mufawwidah.
Therefore, anyone who changes the meaning of the word (a muharrif) is also one
who denies the proven and correct meaning (a muattil) but one who denies the
meaning indicated by the word is not one who actually changes the proven
meaning.
The meaning of (...Takyeef...) is to specify the exact nature and reality of the established meaning of the
attribute. It is said: He gave something a shape or form (kayyafa) when he made
for it a known quality. Committing takyeef with Allaah's attributes is to
specify their precise nature, state or condition and their form or shape. This
is impossible for mankind since the knowledge of this is amongst that knowledge
which Allaah has kept to Himself. Therefore, there is no way of knowing the
precise nature of His attributes because the attribute follows the Self (dhaat).
Just as it is not possible for a person to know the exact nature of the Self of
Allaah, it is likewise impossible to know the exact nature of His attributes.
Their exact nature is not known. This is why when Imaam Maalik was asked about
the verse:
Ar-Rahmaan has ascended (istawaa) the
Throne [Taahaa 20:5]
How is the ascending (istawaa)? He replied: "The
ascending is known, its reality is unknown, having eemaan in it is obligatory
and asking about it is an innovation."
And this is said with respect to all of Allaah's
attributes.
The meaning of (...Tamtheel...) is resemblance (tashbeeh) and it is committed when it is said that Allaah's
attributes are like the attributes of the creation. For example, it might be
said: The hand of Allaah is like our hands and His hearing is like our hearing.
High is Allaah above such things. Allaah said:
There is nothing like Him and He is the
All-Hearing, the All-Seeing [Shooraa 42:11]
Therefore, it cannot be said that His attributes are
like our attributes or that they resemble our attributes just like it cannot be
said that the Self of Allaah is like our selves or that it resembles our selves.
The believing muwahhid is the one who establishes and
affirms all the attributes in the manner that befits and suits the might and
grandeur of Allaah. The mu'attil denies all of them or some of them and the
mushabbih, the mumaththil (one who likens and compares them to those of the
creation) affirms them in a way that does not befit Allaah but rather befits the
creation.